Чтение

kid_home_lib


Детская библиотека интересов

Что, как и где читать детям, для детей и про детей


Previous Entry Share Next Entry
История школьного года
merle
tomtar wrote in kid_home_lib

Эдмондо де Амичис «Сердце» [Записки школьника] /М., Камея, 1993 - для младшего школьного возраста

В этом году исполняется 120 лет русскому переводу повести итальянского писателя Эдмондо де Амичиса "Сердце". С момента его появления и до 60-х годов XXв. книга переиздавалась с завидной регулярностью. Потом ее, видимо, сочли дидактичной и сентиментальной и забыли на 30 лет. В 1993г. промелькнуло еще одно издание, на сей раз – последнее.

"Сердце" - самая знаменитая после "Пиноккио" итальянская детская книга. Повесть, принесшую ему всемирную известность, Амичис писал несколько лет. Написана она в форме дневника, который в течение одного года вел обыкновенный мальчик, ученик третьего класса начальной школы.
Настоящий мальчик – сын писателя. Конечно, папа-писатель немало поработал над детскими впечатлениями, но в повести есть главное – простой и ясный взгляд ребенка на окружающий его мир. Мир этот пока невелик – любящая семья, школа и немного городских улиц.

Энрико – благополучный мальчик из интеллигентной семьи среднего класса. Ходит в обычную городскую школу для мальчиков, в одном классе с ним – дети зажиточных родителей и рабочих, ремесленников, солдат, есть калека - сын вдовы, есть дети, идущие после школы работать, чтобы помочь семье. Есть мальчики добрые, умные, сильные, задиристые, туповатые, зубрилы – всякие. Энрико тоже бывает всякий – может нагрубить, созорничать, соврать, а может проявить удивительную доброту и чуткость. В своих записках Энрико рассказывает об одноклассниках и повседневных событиях в школе и вне ее, иногда забавных, иногда драматических. Время от времени родители мальчика вписывают в его дневник свои замечания, чтобы похвалить или мягко увещевать сына. Записки перемежаются ежемесячными рассказами, которые дает мальчикам их учитель - историями о детях, в трудных обстоятельствах проявивших отвагу, мужество и самоотверженность: «Маленький сардинский барабанщик», «Маленький ломбардский разведчик», «Маленький флорентийский переписчик», «Маленький падуанский патриот». А вы думали, рассказы о пионерах-героях – инновация советского времени? Кстати, эти вставные новеллы неоднократно издавались отдельными сборниками: "Юные герои", "Дети-герои", "От Аппенин до Анд".

Сто с лишним лет прошло, а писалось как будто на злобу дня: одноклассники радостной толпой дразнят мальчика-горбуна, за которого некому заступиться, доводят до срыва пришедшего в класс на замену незнакомого учителя, смеются над одеждой ребят победнее, подстраивают жестокие розыгрыши тем, кто слаб. Директор школы и отчаявшаяся мать беспомощны перед злобой и черствостью отпетого хулигана. Старый учитель, всю жизнь отдавший ученикам и не скопивший иных богатств, кроме духовных, доживает свой век в бедности и одиночестве.

Настойчиво, повторяясь и возвращаясь к одному и тому же, родители и учителя Энрико внушают мальчику то, что сейчас называют толерантностью, а тогда называли любовью и уважением к ближнему. Родители Энрико поощряют его дружбу с мальчиками из самых разных семей – и он с удивлением обнаруживает, что они знают и умеют многое из того, что самому Энрико кажется привилегией взрослых. «Он не произнес и полсотни слов, не показал мне ни одной игрушки, ни разу не засмеялся, и всё-таки мне было с ним очень интересно», - говорит он об однокласснике, к которому раньше относился со снисходительной усмешкой. С матерью мальчик посещает приют для малышей и интернат, где обучаются глухонемые. Учитель рассказывает ребятам, как удается учиться слепым детям, искренне радуется вместе со всеми учениками, что в классе есть мальчик из далекой Калабрии (семья перебралась с южных окраин в крупный город за лучшей жизнью) – он сможет представлять их школу на городском празднике, где на сцену выйдут дети от всех провинций Италии.

"Смотри с уважением на детей, которые, пара за парой, выходят из разных институтов: слепых, глухонемых, калек, сирот, брошенных детей. Помни, что это перед тобой проходят горе и милосердие человечества. Ни над кем не смейся, не бегай без цели, не кричи, уважай улицу. О культуре народа можно судить по тому, как он ведет себя на улице. Где ты встретишь грубость на улице, там, значит, грубость и в домах, " – записывает отец в дневник сына. Прямолинейно? Еще как. Вот только подобные наставления родители Энрико не изрекают, тыча пальцем в открывшуюся их взорам сцену, а подытоживают, спустя какое-то время, записки сына, когда мальчик уже пережил и обдумал увиденное. Повторение пройденного.

Да, конечно, книга во многом устарела – стилистически. Честно признаюсь, меня иногда передергивало от щедрых доз благонравной патоки. Так сейчас не пишут. Эта избыточная сентиментальность, нравоучительность, аффектация могут показаться навязчивыми и даже смешными. Но разве смешна мысль о необходимости воспитания в себе – с детства! – душевной щедрости, благородства, сострадания? "Сердце" - добрая и человечная книга, лучшие ее страницы и сейчас способны тронуть душу своей искренностью и атмосферой любви. Одна из экранизаций книги Амичиса (их более 20) так и называлась - "Школа любви".

О пользе старых историй замечательно написала в предисловии к одной из них известная переводчица Наталья Трауберг: "очень хорошо, если и у нынешних читателей останется, как сказали бы теперь, модель или эталон прекрасного, чистого, справедливого мира. Поддержите их в этом, не мешайте им, не смейтесь над ними".

И еще: повесть Эдмондо де Амичиса – это такая большая открытка к Дню учителя. Немного найдется книг, которые так уважительно и проникновенно говорят о труде педагога.

статья Ю.Фроловой «Школа Энрико»

статья А.Годинер «Вкус плодов вековой давности»

Отрывок из повести: письма 





  • 1
Спасибо! Уже тронуло. :) Захотелось почитать книгу, буду её искать.

Спасибо, тоже захотелось прочитать.

Ой, как приятно, что здесь написали рецензию на эту книгу! Я читала очень старое издание в детстве, книга была ветхая, довоенная. На меня она произвела огромное впечатление уже в детстве, но и вспоминается до сих пор. Жаль, что ее мало знают - всегда казалось, что я читала ее одна-одинешенька:)

Если есть уже переиздание- я постараюсь купить. Для своих мальчиков. Старший у меня - вылитый Энрике.

Долго искала эту книгу, потому что в моем детстве был сборничек "От Аппенин до Анд", врезавшийся в душу. Была счастлива, когда на Алиб.ру удалось купить вот то самое издание, обложка которого у Вас. Очень достойная книга, и как жаль, что она - надеюсь, временно - утрачена нашим культурным сознанием.

Хорошо бы издатели, обратившиеся сейчас к детским книгам начала века, разделили Ваше (и мое) сожаление и вспомнили, наконец, о "Сердце"

  • 1
?

Log in